الدبلوماسية العامة造句
造句与例句
手机版
- ثالثا وأخيرا، أعتقد أن الدبلوماسية العامة يمكن أن تقدم دعما بالغا.
第三,也就是最后一点,我认为,公共外交可以起非常大的帮助作用。 - تعرف رايش على عمل كيسون خلال الفترة التي شغل بها رايش منصب مدير الدبلوماسية العامة في إدارة ريغان.
赖克自己在担任里根政府的公共外交主任期间,对他的工作非常清楚。 - وركز الفريق العامل 4 برئاسة مصر، على جوانب الدبلوماسية العامة في مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال.
在埃及的主持下,第四工作组的侧重点是打击索马里沿海海盗行为的公共外交方面。 - 23- دعت مؤسسة برنامج التدريب على الدبلوماسية العامة الخبيرة المستقلة مرتين العام الماضي إلى الإدلاء بكلمتين رئيسيتين وإدارة وتيسير برنامجين من برامجها التدريبية.
过去一年中,外交培训方案曾两次邀请独立专家作主旨发言并协助开展两个培训方案。 - والفلبين مستعدة للعمل مع الإدارة في تحديد مزيد من السُبل للتعاون، ولا سيما في بناء القدرات في مجال الدبلوماسية العامة وفي الربط بالشبكة.
菲律宾愿意与新闻部合作,确定更多的合作途径,特别是在公共外交和网络连接能力建设领域。 - وفي الفلبين نجح جهد متكامل يستند إلى الدبلوماسية العامة وموارد المساعدة العسكرية والإنمائية في إتاحة بدائل عملية للإرهاب.
在菲律宾,一个依靠公共外交、军事和发展援助资源的综合项目已经成功地找到了替代极端主义的可行方案。 - )د( خلق ثقافة اتصاﻻت في جميع أرجاء المنظمة على أن يتولى مسؤولية الدبلوماسية العامة جميع كبار الموظفين والسفراء وأسرة اﻷمم المتحدة اﻷوسع نطاقا؛
(d) 在整个联合国建立一种沟通文化,所有高级官员、大使和整个联合国大家庭都要负起公共外交责任; - وإضافـــة إلى ذلك، تلتزم المنظمة بتيسير الدبلوماسية العامة ودعم التعاون الدولي وتوفير خدمات استشاريــة للمنظمات المحليـــة والأجنبية والنهوض بإصلاح الصين وانفتاحها وتنميتها الاقتصادية.
此外,本组织致力于促进公共外交,支持国际合作,向国内外组织提供咨询服务,并促进中国的改革开放和经济发展。 - وفي عام 2014، زار الفريق حتى الآن رسميا 15 دولة عضواً وعقد مجموعة من الدورات التدريبية والندوات الدبلوماسية العامة في محافل متعددة الأطراف وأكاديمية.
小组迄今在2014 年已正式访问了15个会员国,举办了各种培训班,并在多边和学术论坛开展了公共外交活动。 - 24- وتعرّف مؤسسة برنامج التدريب على الدبلوماسية العامة بكونها منظمة غير حكومية مستقلة تكرس أنشطتها لبلورة تصور للعالم تفي فيه كل الدول بالتزاماتها المتعلقة باحترام حقوق الإنسان وحمايتها وإعمالها.
外交培训方案是一个独立的非政府组织,致力于实现所有国家均能履行尊重、保护和落实人权的义务这一愿景。 - كما يدعو المجلس إلى تعزيز الجهود الدبلوماسية العامة التي تبذلها الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومتا السودان وتشاد لشرح فوائد هذا الاتفاق لسكان دارفور؛
安理会还呼吁联合国、非洲联盟以及苏丹和乍得两国政府加强公众外交努力,向达尔富尔人民解释《达尔富尔和平协议》的好处; - وأن اﻷمين العام قد أكد من جديد ضرورة خلق ثقافة اتصالية في جميع أرجاء المنظمة، على أن يتولى مسؤولية الدبلوماسية العامة جميع كبار الموظفين والسفراء وأسرة اﻷمم المتحدة اﻷوسع نطاقا.
秘书长指出有必要在整个联合国范围内建立一种沟通文化,所有高级官员、大使和整个联合国大家庭都要负起公共外交责任。 - ويشمل التعاون، إلى جانب الحوار السياسي بُعدا عمليا يتضمن الدبلوماسية العامة وأفرقة العمل والحلقات الدراسية، بل يشمل أيضا التعاون على الصعيد العسكري ومكافحة الإرهاب وأسلحة الدمار الشامل، وخلاف ذلك.
合作内容不仅有政治对话,而且有实际层面,包括公共外交、工作组和研讨会以及军事合作、打击恐怖主义和大规模毁灭性武器等。 - فقد كانت هناك على مر السنين العديد من الحالات التي لم تحظ فيها الدبلوماسية العامة للأمين العام بما يماثلها من رغبة لدى الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية التابعة للمنظمة في إعطاء شكل ملموس إما لوعوده أو لتحذيراته.
多年来,在太多案例中,秘书长在开展公开外交时,会员国和政府间机构没有相应表示愿意具体落实他的承诺或警告。 - ويهدف تعهدنا إلى تحفيز جهود جميع الجهات المعنية، بما في ذلك المجتمع المدني وسلك الدبلوماسية العامة ووسائط الإعلام، في تعزيز الوعي والتثقيف بالعواقب المرعبة للتفجيرات النووية.
我们这样做,是要把包括公民社会、公共外交界和媒体在内的所有利益攸关方调动起来,共同致力于宣传和教育,使人们认识到核爆炸的恐怖后果。 - ولهذه الغاية ينبغي تعزيز الحملة الدبلوماسية العامة الرامية إلى تحذير سكان العالم من مخاطر انتشار الأسلحة النووية وتوعيتهم بمزايا نزع الأسلحة النووية بحيث يزداد عدد الدول التي تختار طريق نزع السلاح وعدم الانتشار وتبقى على ذلك الطريق.
为此目的应加强公共外交,提醒世界人民注意核扩散的危险和核裁军的好处,从而促使更多国家选择和继续走裁军和不扩散的道路。 - وتبعا لذلك، ستعمل اللجنة بلا كلل على إيجاد سبل لتعزيز هذا الصندوق من خلال الدبلوماسية العامة النشطة ومن خلال تنفيذ ما اعتزمته من عقد المزيد من الاجتماعات مع الشركاء الذين لديهم برامج مساعدة متاحة لتنفيذ القرار 1540.
因此,委员会将积极制定各种方法,通过积极的公开外交活动和落实其召开与目前具备1540援助方案的合作方进行更多会议的意图而促进该基金。 - ويوصي فريق الرصد بأن تكلفه اللجنة رسميا بإجراء استعراض لاستراتيجية الإعلام بخصوص نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، من أجل تحديد الإجراءات الدبلوماسية العامة والرقمية التي من شأنها أن تعزز فهم الدول الأعضاء وعامة الناس لهذا النظام والمساهمة في تعزيز تنفيذه.
监测组建议委员会正式委托监测组对制裁基地组织制度进行战略沟通审查,以确认能增强会员国和公众对该制度的理解并能有助于加强执行工作的公共和数字外交行动。 - الإبلاغ عن النظام بشكل جيد - في الفقرة 20، أوصى الفريق بأن تكلف اللجنة الفريق رسميا بإجراء استعراض للاتصالات الاستراتيجية بخصوص نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة، من أجل تحديد الإجراءات الدبلوماسية العامة والرقمية التي من شأنها أن تعزز فهم الدول الأعضاء وعامة الناس لهذا النظام وتسهم في تعزيز تنفيذه.
沟通良好的制度。 监测组在第20段建议委员会正式委托监测组对制裁基地组织制度进行战略沟通审查,以确认公共和数字外交行动,增强会员国和公众对该制度的理解,促进加强执行工作。
如何用الدبلوماسية العامة造句,用الدبلوماسية العامة造句,用الدبلوماسية العامة造句和الدبلوماسية العامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
